Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


03-marzo-2014 · Publicado por : anónimo

España

1. jambo


1.Palabra despectiva que usan los gitanos para referirse a los que no son de su raza.
2.Usado por personas no gitanas en tono coloquial hace referencia simplemente a un individuo (cuya identidad generalmente se desconoce).
3.En ciertos contextos, un jambo es un agente de la ley.


Ejemplo :

1.¡Válgame qué jambos estos primo!
2.Ayer vieron a tu piva con un jambo.
3.Si lleváis algo no paséis por ahí que están los jambos.






España

25-octubre-2009 · Publicado por : anónimo

No Indicado

2. acho


En Murcia y partre del Sureste español se utiliza para llamar a los amigos o colegas, tambien para llamar la atención del personal.


Ejemplo :

Acho, abre la ventana que hace mucha calor.

¡Acho, acho! habéis oido lo que a dicho Paco.

¡Acho, acho acho acho acho! (esto en Murcia significa: '¡Cuidado tío Pencho que viene un coche!')




HASHTAG:

#COLEGUA #TIO


No Indicado

21-febrero-2017 · Publicado por : anónimo

España

3. parsero


Palabra usada para referirse a un hombre, desde un punto de vista informal. Como coloquialmente también usada la palabra "tio" o "tronco"


Ejemplo :

Klk parsero. Como va tu pinche parsera parsero?






España

04-septiembre-2014 · Publicado por : anónimo

España

4. Shurmano


Acortamiento incorrecto de 'su hermano' utilizado entre los canis y calorros del sur de España. Con ello se refieren a gente muy cercana a ella como amigos de toda la vida o con los que tienen muy buena relación. También puede acortarse incluso más con 'shurma' y tiene su derivación femenina: shurmana.


Ejemplo :

K pasa shurmano? (Qué tal amigo?)
Dale un tiro shurma (Dale una calada, tio).






España

04-septiembre-2014 · Publicado por : anónimo

Estados Unidos

5. Dawg


Forma en la que los pandilleros afroamericanos de Los Ángeles y especialmente Compton City llaman a los colegas. La palabra es una derivación de 'dog' (perro, colega, amigo) .


Ejemplo :

Yo' ma dawg, what's poping? (Hey tio, qué se cuece?)
We got 'em close ma dawg. (Los tenemos cerca, colega).






Estados Unidos

    1    

Palabras Recientes


Suscribete