¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
España
Curioso verbo surgido de la unión del prefijo innecesariamente utilizado "es-" con las palabras "pierna" y "quebrarse", siendo por consiguiente una rebuscada forma de hacerse daño en las piernas por abrirlas en exceso
"Ten cuidado al sentarte así, podrías esperniquebrarte"
España
Costa Rica
A vueltas sobre maje/mae
Fernando Díez Losada
fdiez@nacion.com
filólogo
M aje/mae se ha considerado en nuestros tiempos como uno de los costarriqueñismos populares de uso más generalizado, en el plano coloquial, desde luego. Pero no nos equivoquemos, el DRAE registra el término maje y atribuye su uso no solo a Costa Rica, sino también a casi el resto del istmo y a México. Véanlo: “ maje . 1. adj. C. Rica, El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o de razón). No sea usted maje, no deje que lo boten del trabajo . U. t. c. s. 2. m. jerg. C. Rica y Hond. Muchacho, joven . 3. m. Nic. fulano (persona indeterminada). Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tonto”.
Por otra parte mae no lo recoge el DRAE y parece ser, esta vez sí, exclusivamente tico. Se trata, en realidad, del mismo término maje al que se le ha aplicado, por comodidad tal vez, la figura de dicción conocida como síncopa, consistente en la supresión de uno o más sonidos dentro de un vocablo: en este caso se eliminó la jota.
Siempre tuvimos nuestras dudas sobre el vocablo maje en México. Si partimos de la tesis de que el vocablo maje (y después mae ) nació en Tiquicia (y más concretamente en la capital) no hace tantos años (Carlos Gagini no lo registra en su diccionario), ¿cómo llegó a México, incluso sin pasar por Guatemala? Sin embargo, en el Diccionario del español usual en México, dirigido por Luis Fernando Lara, se lee: “ maje adj y s m y f (Coloq) Que es tonto o ingenuo: «¡Qué maje eres; así no se corta la madera», «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
El origen que algunos han dado a este vocablo tico maje (exportado después, aun sin TLC, al resto de Centroamérica y México) se relaciona con un inocente aprendiz de zapatero, a principios del siglo pasado, encargado de majar o martillear las láminas de suela. Sus amigos le decían burlonamente cuando pasaban por el taller: “ maje, maje ... más duro”.
Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tono”, «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
Costa Rica
España
Equivalente asturiano a hacerse daño, venido de épocas antiguas en que los pueblos celtas asentados en la región no concedían la clasificación de "doloroso" a nada que no supusiera la pérdida de algún miembro
"Me manqué al caerme cuando tropecé con ese bordillo"
España
Panamá
Persona que hace comentarios estúpidos o sin utilidad con tal de hacerse el gracioso.
"Deja de hablar estupideces y ponte a trabajar, no seas baboso" | "El baboso de Edwin se puso a decirle cosas al jefe de nuestra vida privada"
Panamá
Colombia
explicación o interpretación amplificativa que se hace de una cosa o un tema
El chiquillo que quiere contar algo a sus padres , sobre una situación que le aconteció, pero no puede hacerse entender, un adulto que fué testigo le ayuda parafraseando la situación es decir haciéndola entendible.
Colombia
Venezuela
Hacer como si no entendió nada o como si no supiera de que habla. Se relaciona con Hacerse el loco.
"Me hare el willy de que no se nada"
"Disimula y hazte el willy"
Venezuela
Rep. Dominicana
Es un peinado que nos hacemos las mujeres que no tenemos mucho tiempo para arreglarnos, consiste en hacerse una colita y recojerse el reto al descuido, ya sea con pinchos o con una cinta para pelo.
Ej: "Voy a salir esta noche y no me da tiempo a ir al salon,asi que me voy a hacer un tururú."
Rep. Dominicana