¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Perú
En el lenguaje coloquial se denomina de esta manera a una persona habilidosa en algo en particular
Tu hermanito es un trome en lenguaje
Perú
Rep. Dominicana
Es Una Palabra Del lenguaje Vulgar
E Informal Usado En Republica Dominicana,
Que Expresa El Deseo A Tener Sexo.
En lenguaje Formar: Deseo Tener Relaciones Sexuales
En Lenguje Vulgar: Quiero Singar
Rep. Dominicana
Perú
lenguaje Usado por Adolescentes de clase media con problemas psicologicos y en su mayoria relacionada con Moto taxistas y Pandilleros, a estos adolescentes Se les LLama amixer, los amixer nacieron en hi5 y luego se largaron a facebook para cagarla toda ;D , Estos amixer demuestran un lenguaje demasiado estupido, la mayoria de amixer son acomplejados que intentan llamar la atencion, con su lenguaje cibernetico y su Estupida Edicion de Fotos donde la mayoria de mujeres amixer son relacionadas como objeto sexual debido a que se toman fotos con Poses Sexuales.
El termino Mas naki es relativo a Yo soy mas que tu pobre envidioso mirame en mi mundo amix.
Mas naki pa tu Kentaky comiendo con Olga Pataky.
Oe´ Amia Zalez.. Ma naki, Pozitiva regeT0m.
Maz Naki pa tu comzumo....
SE OFRECE SERVICIOS SEXUALES CON TU Niinithaw Maz Nakii, SOLO MOTOTAXISTAS Y la gente Positiva ( Gente Positiva en este lenguaje amixer se usa para indicar Pandilleros)
Perú
Rep. Dominicana
Es una persona fuera de la sociedad una persona que su lenguaje esta mas alla de los barrios.
Es algo museabundo
Palabra de republica dominicana
Ejemplo de su lenguaje: Esa maldita baina? Esa maldita baina coño me tiene quillado ah!
Dique mortalkombat inicio este ejemplo mentira la mielda no porque es mielda no mierda por que los dominicanos son unos malditos.
Nota: No saben distinguir la R y la L
Rep. Dominicana
Colombia
Tombo es un producto de la inversión silábica de botón, por alusión a los muchos y brillantes botones metálicos que antes adornaban los uniformes de los policías. De tombo deriva el colectivo tombería, aplicado a su conjunto. La inversión silábica es un recurso favorito del lenguaje popular, y más aún del críptico lenguaje de los DELINCUENTES, de los ignorantes de la lengua popular y familiar de Perú y de algunos otros países de América. Ignorantemente designa despectivamente al policía, y en principio, al uniformado; últimamente se usa también el femenino tomba.
Los tombos están chimbiando.
Mosca o pilla la tomba y lo encana.
Colombia
Venezuela
Dicece de una palabra expresada en lo más carteluo de la sociedad cuyo origenes se remontan al antiguo conquistador Sir Wilkenson Alias Er Mio, cuyo significado dicece es Fino, calidad, bueno, chevere(No confundir con chevete) tiene muchas más variantes, como por Ejemplo, burda de lo carteluo ó carteluisimo ermio, que dicece significan en lenguaje de la gerga fresita y/o sifrina finismo, ohh que super cool, etc..., ahora algunas palabras muy utilizadas por este lenguaje de gerga de super alto nivel
¡Burda de lo carteluisimo!
¡Carteluo Joe!
¡eso ta carteluo er mio!
¡naa' de carteluo!
Venezuela
Rep. Dominicana
En el lenguaje dominicano, es órgano sexual femenino.
Te voa a parti el culo.
Rep. Dominicana