¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
España
Lograr algo especialmente difícil. Para más información, trate de sumergir un gato en agua. Recomendamos compre tiritas previamente a su investigación
"Nadie se lo esperaba, pero consiguió llevarse el gato al agua"
España
España
Destornillador especialmente diseñado para realizar el arte murciana de "estornillar", que para los profanos es lo mismo que hacen los demás destornilladores
"Pásame el estornillador para quitar la tapa"
España
España
Persona lo bastante aduladora para estar dispuesta a pasar su lengua por las nalgas del objeto de su adulación si este lo requiriese
"Solo se lleva tan bien con el jefe porque es un lameculos"
España
España
Justificación con base clínica para ignorar algo que en el hablante induce una grave condición médica conocida como "sudado de pene", aunque en ocasiones personas indecentes sin respeto por tan desagradable afección la emplean para expresar su indiferencia o desprecio
"Que no me lo cuentes, que me la suda"
España
España
Vaso de plástico que los madrileños utilizan cuando quieren consumir una cantidad reducida de alcohol, tan pequeño que terminan viéndose obligados a rellenarlo varias veces. Capacidad habitual de entre medio y un litro
"Acércame un mini de cerveza"
España
España
Emborracharse estando en Murcia. Resultado de la simbiosis de los dos placeres más excesos a los que el hombre puede aspirar, que lleva a vincular la designación del encuentro con la carne al acto del encuentro con la cerveza
"Tu primo se ha enfollonado tanto que le he traído en mi coche"
España
España
Hoy día, pagar las culpas por una mala acción ajena. Expresión gestada durante diversos momentos históricos en los cuales, debido a malos reinados o gobiernos, era el pueblo llano el que pagaba las culpas de sus dirigentes, consumiendo alimentos nada apetecibles, en ocasiones dotados del color mencionado y de composición, cuando menos, desagradable. Para referencias más exactas, informarse respecto a períodos tales como el reinado de Fernando VII, la tristemente reciente posguerra o la actualidad
"Mario tuvo la culpa, pero al final yo tuve que comerme el marrón"
España
España
Expresión nacida en base a la obra clásica "La Celestina", donde la protagonista femenina era convencida para tener un encuentro romántico a medianoche, obviamente, en un huerto. A raíz de esta ocasión, se designaron de ese modo los encuentros, más o menos románticos, pero a menudo bastante cercanos, que se producían en ambientes similares. Hoy día los huertos se han visto reemplazados por baños públicos o domicilios, pero la esencia de la expresión permanece inmutable
"No se lo digas a nadie, pero me llevé al huerto a su amiga"
España
España
Expresión procedente de tiempos pasados, cuando las botas eran artefactos caros destinados a los más pudientes, quienes solían calzárselas antes de dirigirse a opulentos banquetes. Cayó en desuso conforme dichas personalidades fueron viendo cada vez más complicado alcanzar el calzado que vestía esquivando su cada vez más orondo, pronunciado y grasiento vientre, por lo que pasó a ser de uso común para designar a quien comía en abundancia, hasta que las diferencias sociales se redujeron en la medida justa para que los más ricos pudieran llegar de nuevo a verse los pies
"En la última comida familiar fuimos a un restaurante y nos pusimos las botas"
España
España
Barro aragonés, cuya única cualidad definitoria parece ser el gusto musical. Posiblemente referencia al estado de los ropajes de algunos músicos itinerantes medievales, cuyos gustos estilísticos han sido preservados por determinados artistas cuyos nombres el autor prefiere no mencionar
"¡Límpiate el bardo de las zapatillas!"
España