Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"[VERBO]"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

16-noviembre-2010 · Publicado por : anónimo

Argentina

134. Garcha


Dicese del miembro viril de humano o animal.
Dicese de una cosa de baja calidad.
Garchar: Consumar un acto sexual con una persona, en la cual la garcha entra en la Concha o en el Orto de la otra persona, sea natural o sea operada. Coger. (u.t.c.verbo transitivo).
Garchada: Acción de garchar. Cogida.


Ejemplo :

I. Chupame la garcha.
II. Este jueguito que te bajaste es una garcha.
III. ¿Vamos a garchar?¿Te puedo garchar?
IV. No tenes idea de la flor de garchada que te pegaría.






Argentina

07-abril-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

135. MMT


MMT siglas en español del verbo mas conjugado por los varones que saben lo que es bueno de velda!
Acción y arte de "libar, mamar y/o chupar" (o to junto), de los varones machos adultos, ávidos por encontrar el sabor del aparato reproductor femenino (toto, exceptuando o incluyendo el culo y to lo que te cerca), previa apertura de muslos de la susosicha que se deje y coopere como Dios manda.
Mamatoto, si bien es usado a manera de insulto en algun pleito, chisme o pelea de patio o de transito, no hay accion mas codiciada por los varones y mas si se trata de una apetecible y sabrosa raja.


Ejemplo :

Mira buen MMT!!!






Rep. Dominicana

09-junio-2014 · Publicado por : anónimo

Perú

136. operativizar


No existe el verbo "operativizar"
Es un barbarismo del adjetivo Operativo:
1. adj. Dicho de una cosa: Que obra y hace su efecto.
2. adj. Preparado o listo para ser utilizado o entrar en acción.
3. m. dispositivo (? organización para acometer una acción).

Se puede reemplazar por: "dar operatividad", "hacer operativo", o "implementar"


Ejemplo :

En lugar de: "operativizar el plan", "dar operatividad al plan", o
En lugar de: "operativizar las medidas restrictivas", "hacer operativas las medidas restrictivas" o "implementar las medidas restrictivas.






Perú

04-septiembre-2011 · Publicado por : Carlos A. Gainza

Perú

137. ampay


El DRAE lo define así:
---------
ampay.

1. interj. Perú. U. en el juego infantil de las escondidas para avisar cuando un jugador descubre a otro.

2. m. Perú. Descubrimiento de algo o alguien que trataba de ocultarse.
------------

De ampay se ha formado el verbo "ampayar", exténsamente usado en Lima, Perú.

Ampay y ampayar, en el sentido de "descubrir algo oculto o furtivo" vienen de "Umpire", el juez o árbitro en el ténis o base ball y otros juegos de origen inglés.


Ejemplo :

Juan era casado y lo ampayaron saliendo con otra. A Juan le hicieron un ampay.
El juego acabó cuando José gritó "Ampay me salvo y salavo a todos los de mi equipo".






Perú

26-mayo-2011 · Publicado por : luis antonio vallejo toro

Colombia

138. ecologízate


Es un Nombre en su raíz significa la interacción y dependencia entre seres vivientes y su hábitat, por no tratarse de un verbo se prohibe conjugarlo; en su defecto creemos que la acústica en su fonética penetra con la profundidad justa que activa la quimica y la electricidad en nuestro cerebro generarando luz que pemite la idea clara y comprencible.


Ejemplo :

En mi País en el desarrollo de aquella honorable Mesa de Trabajo Interinstitucional coordinada por el Gobierno Departamental descalificaron la mejor de dos únicas Estrategias de Comunicación por usar el nombre de "Ecologízate", no contentos con su docta razón, señalaron una de las ilustraciones, ejemplos gráficos que complementan el discurso técnico, que el gran tamaño del pene del niño que orina en la fuente de agua busca inducir a la perverción. (MPHPX2)






Colombia

25-abril-2011 · Publicado por : anónimo

No Indicado

139. Macaracachimba


Para poder entender lo que significa primero deben saber la palabra correcta. mascalacachimba.
Algunos hispanos como yo de Puerto Rico hablamos muy rapido y nos tragamos la "S". Pero al punto, masca la cachimba. masca obiamente del verbo mascar. Cachimba se refiere al tabaco, pipa, cigarro etc. En este caso se refiere al tabaco de mascar. Hace mucho tiempo los incas si recuerdo bien le llamaban al jefe de la tribu "El masca la cachimba". Aparentemente el era el unico que podia mascar tabaco. En otras palabras el mas que manda o el que mas sabe y como decimos en Puerto Rico El mas que mea. Ya saben, no es una palabra inventada como dicen muchos, Le pueden preguntar a "Huracan" Castillo Hijo.


Ejemplo :

El masca la cachimba de la tribu.






No Indicado

09-agosto-2016 · Publicado por : anónimo

Venezuela

Ago   10
 2016

140. guarimba


Guarimba se puede definir como un refugio o lugar de protección, éste forma parte de una de los componentes de un juego infantil denominado "ERES" (del verbo ser)


Ejemplo :

En Venezuela, este juego consiste en: la reunión de un grupo de al menos tres niños y/o niñas quienes eligen a un jugador nombrado como el servidor o "eres" quien debe tocar a otro jugador para pasarle el servio "ERES" y liberarse,pero, que puede también ser nuevamente tocado, este juego se realiza en un espacio amplio, ya que se debe correr mucho para no ser tocado; para descansar o protegerse, el resto de los jugadores cuentan con un sitio o un punto como GUARIMBA o refugio (un poste, una pared o el tronco de un árbol) donde los jugadores no puede ser tocados, mientras se encuentre en ese lugar o conectado agarrado de manos, por el o la ERES,






Venezuela

    13 14 15 16 17 18 19 20 21 22    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético