Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"PARA DESPISTAR LA FORMA DE EXPRESIóN"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

22-septiembre-2016 · Publicado por : Johanabra30

Venezuela

582. torreja


Son galletas saladas, muy delgadas y crujientes, de forma triangular o cuadrada que se espolvorean con azucar. En algunos pueblos de Venezuela, las señoras salen a la puerta a ofrecer torrejas recién hechas.


Ejemplo :

Estacionate un momento para comprar torrejas






Venezuela

29-agosto-2016 · Publicado por : DiegoEFE

Argentina

583. Choripanear


Hurtar o hacerse de algún bien que no es propio. Habitualmente, la expresión se utiliza para denotar el hurto en las estructuras estatales o la defraudación al Estado, emparentando la acción a los gobierno populistas (en Argentina, peronistas), siendo que el choripán presenta un valor simbólico ligado al peronismo.


Ejemplo :

- Estos peronistas se choripanearon todo el Estado.






Argentina

16-septiembre-2016 · Publicado por : DiegoEFE

Argentina

584. Le faltan un par de jugadores


Expresión con el mismo sentido de No tiene los patitos en fila, para describir a una persona loca o que le falla la cabeza. La frase alude al fútbol, dado que si a un equipo le faltan unos jugadores, difícilmente pueda disputar el partido en condiciones normales.


Ejemplo :

- Sí, igual yo te diría que no le hagas caso porque le faltan un par de jugadores.






Argentina

07-julio-2010 · Publicado por : Alberto Marte

Rep. Dominicana

Jul   9
 2010

585. Parquea tu lengua


Se define como la forma de mandar a callar a una persona y que no hable tanto disparate.
Tambien se puede definir como la forma de parar en seco a una gente cuando menciona algo de ti que te ofenda.


Ejemplo :

Juana: - Tu lo que eres una lambona que vives atras de esa tipa.
Maria: - Lambona yo!!!!?? Mira, parquea tu lengua muchachita...






Rep. Dominicana

26-abril-2012 · Publicado por : anónimo

España

Abr   30
 2012

586. pasar a mejor vida


En el castellano cotidiano, es una expresion que indica que una persona ha muerto. Es por ello, que se entiende que pasa a mejor vida, abandonando el mundo del sufrimiento terrenal.
Entiendo que esta expresión no puede venir de la cultura cristiana, puesto que la muerte no tiene porque llevarte a una vida mejor, puesto que puedes ir al purgatorio, quedarte en el, o ir al cielo, o ir al infierno... por lo que la muerte, en el cristianismo no garantiza ir a una vida mejor, puesto que puede ser todo lo contrario.

Yo pienso que debe ser de origen arabe, porque ala prometio el paraiso a todos los difuntos... mujeres, alcohol, cerdo, vacas, corderos.... todo... eso si que es una vida mejor.


Ejemplo :

Dos amigos se cruzan por la calle:
Jose: - Hombre, Luis, que tal tu padre?
Luis: - Mal, murio hace unos dias!
Jose: - Bueno, paso a mejor vida. Que en paz descanse. Te doy mi mas sentido pesame. La verdad es que para la mala vida que le dabais entre tu y tu madre.... casi mejor. Pasó a mejor vida!






España

19-agosto-2016 · Publicado por : Mariabarros09

Venezuela

587. Tiro por la culata


No te va a salir un tiro por la parte de atras. Es una expresión para decir que algo que pensabas que te saldría bien, salió al contrario de lo que esperabas.


Ejemplo :

"Me salió el tiro por la culata"
"Mosca y no te vaya a salir el tiro por la culata"






Venezuela

26-agosto-2016 · Publicado por : HUVE84

Perú

588. chancay


1. Bizcocho redondo cuya presentación es unido por pares
2. "Chancay de 20" se usa para llamar de forma despectiva a una persona que se considera tiene poco valor


Ejemplo :

1. Compra un café y una bolsa de chancay en la panadería
2. Su ex enamorado era un chancay de a 20






Perú

    80 81 82 83 84 85 86 87 88 89    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético