¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
25-abril-2011 · Publicado por : colegio continantal, continental school, school, colegio
Rep. Dominicana
Una de las metas principales del Colegio Continental es que nuestros estudiantes reciban una educación integral a la vanguardia de los tiempos modernos, en la cual se fomenten valores morales y cívicos, la excelencia académica y la tecnología, la importancia de preservar los recursos naturales y el medio ambiente, incentivar los valores patrios y el desarrollo de una vida sana.
NUESTRA FILOSOFIA: Se fundamenta en la búsqueda de la excelencia académica, basados en el equilibrio de una educación globalizada, flexible, competitiva, apoyada en la tecnología educativa moderna.
MISION: Fomentar la educación de los estudiantes siendo promotores de una enseñanza moderna y tecnificada, para propulsar una sólida educación, donde los participantes de nuestro programa, sean entes capaces, seguros de sí mismo, con alto nivel de valores cívicos y una sólida conciencia critica de la realidad nacional e internacional, que les permita enfrentar los retos del mundo actual.
VISION: Ser líder en la enseñanza privada, dentro de un ambiente docente abierto y participativo, para así ser promotores de una educación integral y de servicio para propulsar el desarrollo de la región y el país.
colegio continental, continental school, continental preschool, preschool, continental, colegio, Dominican Republic, San francisco de Macorís, República Dominicana
Rep. Dominicana
No Indicado
Distinción o premio anual que se otorga en el pueblo de Monte Cristy. Se entrega un pergamino de reconocimiento sin metálico. Para la entrega del premio va una caravana de motoconchos en fila india con los choferes ensacados que se apersonan a la vivienda de la víctima. El premio es otorgado a la mujer más cuernuda del año según el rumor público. El logo o simbolo del premio es un caco e vaca con sus cachos el cual llevan a la hora de entregar la "distinción". Este premio ha
traído como consecuencias muertes ya que a veces el marido a agredido a la congratulada o a los
premiadores. Se ha dado el caso de que algunos esposos se han enterado de la entrega del premio y han ido donde los premiadores a decirles que por favor no se o entreguen, que no se o merecen.
Oye, veo una humareda en el horizonte. ¿Que será?.
Creo que es la comisión nacional del cuerno del año que viene hacia acá.
No Indicado
Estados Unidos
Adjetivo. El término pariguayo es comúnmente usado para señalar a aquel personaje que va a una fiesta y no baila, sino que se limita a mirar a los otros bailando y gozando. El orígen de la palabra fué durante la ocupación militar norteamericana cuando unos soldados Estadounidenses estaban en una fiesta de merengue y todos estaban bailando menos uno de los soldados al cual sus compañeros le llamaron "Party Watcher". Un buen Dominicano que escuchó el término asimiló su significado de que los americanos le llamaban "Pariguayo" al sonso que estaba nada mas mirando y a partir de ahí se empezó a divulgar esa palabra para señalar a los sonsos, quedaos, amemaos, etc.
Mira este pariguayo enamorao a lo bobo y no le dice ná a esa mujer.
Estados Unidos
España
Quién arma mucho escándalo y finge ser muy temible, por lo general no representa amenaza alguna y solo debe conseguir ser ignorado. Una vez un buen hombre quiso aplicar este refrán a la perra de una familia, un animal cariñoso y protector, e introducirse en el hogar cuando sus ocupantes no estaban ni le habían concedido permiso. La fiel guardiana de la casa ladró, mucho, muy sonoramente, hasta que el hombre se acercó lo bastante y ya no le fue posible adentrarse más en la casa, aunque logró arrastrarse hasta la calle. Conclusión: no tomes los refranes de forma literal, ni hagas enojar a un perro que cuida algo o a alguien, o te llevarás el merecido mordisco, literal o metáforico
"Ni le escuches, perro ladrador, poco mordedor"
España
Venezuela
En el mundo, más de 500 millones de personas hablan español. Sin embargo, el español tiene ciertas peculiaridades, ya que no en todos los países o regiones se habla igual y tienden a tener palabras típicas, propias de sus habitantes; además de esto una sola palabra puede tener diversos significados dependiendo del país en el que te encuentres y te sorprendería conocerlos, ya que no tiene nada que ver un significado con otro. DiccionarioLibre es una página donde juntos podemos crear un diccionario informal online y divertido, donde puedes buscar desde las palabras más populares y conocidas, hasta las más extrañas, que utilizaban en la época de tus abuelos y juntos descubrir lo amplio de nuestro idioma.
¿Alguna palabra que sepas pero no encuentras su significado en la página? Puedes aportar tu grano de arena definiéndola con tus propias palabras para que los demás usuarios podamos disfrutar de ella, solamente tienes que dirigirte a la casilla de arriba y seleccionar Agregar Definición, imágenes, sonidos o vídeos y cuéntanos qué significado tiene la palabra en tu país, comparte vídeos e imágenes de tu ciudad y puedes ayudarnos a conocer la pronunciación de las palabras que quieras.
En DiccionarioLibre.com puedes buscar la palabra, termino o algo relevante de cualquier país, ciudad o región.
Venezuela
Colombia
En el Libro de Mormón, profeta nefita, general militar e historiador. Mormón vivió aproximadamente entre los años 311 a 385 d.C. (Morm. 1:2, 6; 6:5–6; 8:2–3). Fue líder militar durante la mayor parte de su vida, desde la edad de 15 años (Morm. 2:1–2; 3:8–12; 5:1; 8:2–3). Ammarón le instruyó que se preparara para hacerse cargo de los anales y de llevar los registros (Morm. 1:2–5; 2:17–18). Después de escribir la historia que presenció durante su propia vida, compendió las planchas mayores de Nefi en las planchas de Mormón. Posteriormente le entregó este registro sagrado a su hijo Moroni. Estas planchas formaron parte del registro del cual José Smith tradujo el Libro de Mormón.
La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
Colombia
Puerto Rico
Significa "para abajo". Aunque se utiliza para sustituir las palabras "para abajo", en la jerga juvenil puertorriqueña se utiliza como una expresión para incitar a una mujer o varón a soltar sus inhibiciones sexuales. Expresiones como “Dale pa’bajo” o “pela pa’bajo” se utilizan comúnmente en ambientes o situaciones promiscuas.
La expresión “Pa’bajo” en este contexto viene de bailes eróticos de reggaetón donde la mujer se pone en cuclillas hasta llegar a el suelo (o hasta abajo) o inclina su cuerpo “hasta abajo” dando la espalda a su pareja en señal sexual.
- ¿Pa' donde llevo esto?
- Pa'bajo.
- Dale pa'bajo, mami, que la noche es joven.
Puerto Rico