¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
No Indicado
Una persona que apesta a patas culo y axila. Estas personas bufan en todas las partes de su cuerpo. El mal olor es tan "fatal" que piensas que te vas a vómitar. Dicen que esto puede ser una enfermedad crónica.
Siempre resulta que usted conoce a esta persona muy bien o quizás es alguien que trabaja con usted. Esta persona huele tan mal que la gente tiene apodos como "el pitufo que bufa" "enano mal aliento" para ellos. Usted quisiera rociar Lysol en su boca, rociar sus axila con Raid or Oko y lanzar algún tipo de cloro en sus patas!! Huelen como una rata muerta!
No Indicado
Perú
De larga transformacion hispanohablante, este y otras terminos se originaron como insultos, probablemete el termino mas antiguo y congruente haya sido el "Vete a la Mierda", y sus variaciones "Mandar a la mierda", intuyo que en algunas ciudades "grandes" de hace 200 o mas años la mierda se acumulaba con suma facilidad en ciertos lugares de mucha concentracion como mercados, ferias iglesias, (especialmente en dias festivos), y "mandar a la mierda" alguien, significaria presisamente eso, (asqueroso y humillante por tener el asco natural de nuestras propias excretas), otras variantes serian le "Sacar la mierda", que facilmente se deduce consistia en desposeer al aludido de sus orinas y excretas a base a una paliza, este ya casi en un sentido figurado; probablemente y paralelamente ya se estubieron acuñando la frase del estudio en cuestion, cuyo sentido original seria "Vete a la Concha de tu Madre", aludiendo a que el sujeto, objeto de dicho agravio verbal regrese al vientre materno por donde vino, y es aqui donde se dispersa mas ampliamente la frase generando inumerables variantes en funcion a la descripcion de cada elemento conformante (Concha) ya que Concha en Peru es sinonimo de Vagina, Chucha y otras variantes gramaticales, finalmente la frase original "Vete a la Chucha de tu Madre", variacion logica de lo expuesto anteriormente se transformaria en solamente "Chucha tu madre" con un caracter de contraccion gramatical, entre otras variante tenemos "Conche tu madre", "Chucha tu vida", "Recucha tu vida" y muy popular actualmente "Uncucha", aunque actualmente su caracter original de insulto esta pasando tambien a definir que alguien es muy bueno en algo, un As, Por ejemplo: Juan moviendo su balon es un conche su mare", aludiendo que Juan jugando futbol es muy bueno.
Arbitro Chucha tu madre, ratero...
Este diccionario virtual es de la Rechucha
Perú
Perú
El DRAE lo define así:
---------
ampay.
1. interj. Perú. U. en el juego infantil de las escondidas para avisar cuando un jugador descubre a otro.
2. m. Perú. Descubrimiento de algo o alguien que trataba de ocultarse.
------------
De ampay se ha formado el verbo "ampayar", exténsamente usado en Lima, Perú.
Ampay y ampayar, en el sentido de "descubrir algo oculto o furtivo" vienen de "Umpire", el juez o árbitro en el ténis o base ball y otros juegos de origen inglés.
Juan era casado y lo ampayaron saliendo con otra. A Juan le hicieron un ampay.
El juego acabó cuando José gritó "Ampay me salvo y salavo a todos los de mi equipo".
Perú
Rep. Dominicana
Estos son los diez mandamientos de los bagos:
1 - Viva para descansar.
2 - Ame su cama, ella es su templo.
3 - Si ve a alguien descansando, ayudelo.
4 - Descanse de dia para poder dormir de noche.
5 - El trabajo es sagrado, no lo toque.
6 - Nunca deje para mañana lo que pueda dejar para pasado mañana.
7 - Trabaje lo menos posible, lo que deba ser hecho, deje que otra persona lo haga.
8 - Calma, nunca nadie murio? por descansar, pero usted puede lastimarse trabajando...
9 - Cuando sienta deseos de trabajar, sientese y espere que se le pase.
10 - No se olvide, el trabajo es salud. Entonces que trabajen los enfermos.
Siga estos diez mandamientos y vera los resultados.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
rapa-party o rapa-pary es una fiesta donde el fin o el proposito sea que todos se cojan o en pocas palabras que todos vayan con el proposito de singar la palabra viene rapar que ya saben lo que siognifica y party que en ingles es fiesta es como fiesta de sexo todo el mundo va con su pareja o solo ya que se puede encontra a alguien con quien singar en la fiesta, siempre estas fiestas se hacen muy tarde de la noche/madrugada
jose: ¿dime manuel vamos al cine con las jevitas hoy?
manuel: loco jisury me invito pa un rapa-party que tiene hoy, porque sus padres van para U.S.A
jose: ah pero habla con ella y dile que yo voy asi me voy con mi jeva para singar, le llegate
Rep. Dominicana
España
Quién arma mucho escándalo y finge ser muy temible, por lo general no representa amenaza alguna y solo debe conseguir ser ignorado. Una vez un buen hombre quiso aplicar este refrán a la perra de una familia, un animal cariñoso y protector, e introducirse en el hogar cuando sus ocupantes no estaban ni le habían concedido permiso. La fiel guardiana de la casa ladró, mucho, muy sonoramente, hasta que el hombre se acercó lo bastante y ya no le fue posible adentrarse más en la casa, aunque logró arrastrarse hasta la calle. Conclusión: no tomes los refranes de forma literal, ni hagas enojar a un perro que cuida algo o a alguien, o te llevarás el merecido mordisco, literal o metáforico
"Ni le escuches, perro ladrador, poco mordedor"
España
Cuba
Órgano reproductor masculino. Se usa en modo vulgar y también para referirse a algo que está malo o muy bueno según su contexto, así una cosa que está de pinga puede estar o muy mala o muy buena. También se usa para designar objetos o cosas. Para ofender y/o burlarse de alguien. También puede usarse de forma exagerada como Pingón.
Esta comida es tremenda pinga, quiere decir que está muy mala.
La verdad que está de pinga la carne esta!, quiere decir que está muy buena.
¿Como se llama la pinga esa que está detrás de la puerta?
¿Qué pinga te pasa?, ¿Cuál es tu problema?
Vete pa la pinga, vete a la mierda.
Cuba