Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"PERO DEBIDO A SU FALTA DE INGRESOS Y A SU HERENCIA CULTURAL IGUAZA NUCA LLEGAN A SER EMOS COMPLETOS"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

14-noviembre-2009 · Publicado por : anónimo

México

2171. Pedorro


1. Dicese de la parte trasera del cuerpo donde la espalda pierde su nombre y comienza el culo. También conocido como ano, fundillo, cremoso o prestas el pedorro es un orificio por el cual generalmente se usa para cagar pero en algunos casos se utiliza para ser sometido y profanado. Por tener funciones excretoras y de expulsión de gases y por esto ultimo es también llamado pedorro.

2. Dicese de la persona que por exceso de frijoles o mala digestión es victima de las flatulencias o pedos, de aquí que en la colonia o barrio sea conocido como “el pedorro”.


Ejemplo :

1. Amigo, esa chica tiene un rico, enorme y sabroso pedorro,
- Tranquilo carnal esa chica es mi hermana.-

2. ¡Cuidado Maria hay viene Roberto “el pedorro”!






México

20-diciembre-2007 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2172. Los Diez Mandamientos


Estos son los diez mandamientos de los bagos:


1 - Viva para descansar.

2 - Ame su cama, ella es su templo.

3 - Si ve a alguien descansando, ayudelo.

4 - Descanse de dia para poder dormir de noche.

5 - El trabajo es sagrado, no lo toque.

6 - Nunca deje para mañana lo que pueda dejar para pasado mañana.

7 - Trabaje lo menos posible, lo que deba ser hecho, deje que otra persona lo haga.

8 - Calma, nunca nadie murio? por descansar, pero usted puede lastimarse trabajando...

9 - Cuando sienta deseos de trabajar, sientese y espere que se le pase.

10 - No se olvide, el trabajo es salud. Entonces que trabajen los enfermos.


Ejemplo :

Siga estos diez mandamientos y vera los resultados.






Rep. Dominicana

25-mayo-2009 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2173. cineplex


lugar (cine) en plaza naco en donde los jevitos de naco y piantini se reunian los viernes y sabados por la noche al final de los 80's y principio de los 90's. a los jevitos y jevitas les encantava ir a pararce afuera del cine para que le vieran su ropita nueva y para privar en buenos. el lugar se llenava de genta afuera, pero nadie entraba a ver las peliculas, al punto que el cine hasta quebro. havian unos tipos que les encantava ir a cineplex a fajarse a la trompa pa lucirsela y para impresionar a los demas jevitos.


Ejemplo :

1-Hey vamo pa cineplex
2- y que pelicula hay?
1- que pelicula 'el diablo, e pa pararno afuera pa que nos vean y pa privar en bueno/a
2- aaahhh, ok vamo a platikia






Rep. Dominicana

27-septiembre-2012 · Publicado por : anónimo

México

2174. La Chingada


¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la madre. No una madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la "sufrida madre mexicana" que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. Vale la pena detenerse en el significado de esta voz.
En la Anarquía del lenguaje en la América española, Darío Rubio examina el origen de esta palabra y enumera las significaciones que le prestan casi todos los pueblos hispanoamericanos. Es probable su procedencia azteca: chingaste es xinachtli (semilla de hortaliza) o xinaxtli (aguamiel fermentado). La voz y sus derivados se usan, en casi toda América y en algunas regiones de España, asociados a las bebidas alcohólicas o no: chingaste son los residuos o heces que quedan en el vaso, en Guatemala y El Salvador; en Oaxaca llaman chingaditos a los restos del café; en todo México se llama chínguere o, significativamente, piquete al alcohol; en Chile, Perú y Ecuador la chingana es la taberna; en España chingar equivale a beber mucho, a embriagarse; y en Cuba, un chinguirito es un trago de alcohol.

Chingar también implica la idea de fracaso. En Chile y Argentina se chinga un petardo, "cuando no revienta, se frustra o sale fallido". Y las empresas que fracasan, las fiestas que se aguan, las acciones que no llegan a su término, se chingan. En Colombia, chingarse es llevarse un chasco. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. En casi todas partes chingarse es salir burlado, fracasar. Chingar, asimismo, se emplea en algunas partes de Sudamérica como sinónimo de molestar, zaherir, burlar. Es un verbo agresivo, como puede verse por todas esas significaciones: descolar a los animales, incitar o hurgar a los gallos, chunguear, chasquear, perjudicar, echar a perder, frustrar.

En México los significados de la palabra son innumerables. Es una voz mágica. Basta un cambio de tono, una inflexión apenas, para que el sentido varíe. Hay tantos matices como entonaciones: tantos significados como sentimientos. Se puede ser un chingón, un Gran Chingón (en los negocios, en la política, en el crimen, con las mujeres), un chingaquedito (silencioso, disimulado, urdiendo tramas en la sombra, avanzando cauto para dar el mazazo), un chingoncito. Pero la pluralidad de significaciones no impide que la idea de agresión en todos sus grados, desde el simple de incomodar, picar, zaherir, hasta el de violar, desgarrar y matar se presente siempre como significado último. El verbo denota violencia, salir de sí mismo y penetrar por la fuerza en otro. Y también, herir, rasgar, violar cuerpos, almas, objetos, destruir. Cuando algo se rompe, decimos: "se chingó". Cuando alguien ejecuta un acto desmesurado y contra las reglas, comentamos: "hizo una chingadera".

La idea de romper y de abrir reaparece en casi todas las expresiones. La voz está teñida de sexualidad, pero no es sinónima del acto sexual; se puede chingar a una mujer sin poseerla. Y cuando se alude al acto sexual, la violación o el engaño le prestan un matiz particular. El que chinga jamás lo hace con el consentimiento de la chingada. En suma, chingar es hacer violencia sobre otro. Es un verbo masculino, activo, cruel: pica, hiere, desgarra, mancha. Y provoca una amarga, resentida satisfacción en el que lo ejecuta.

Lo chingado es lo pasivo, lo inerte y abierto, por oposición a lo que chinga, que es activo, agresivo y cerrado. El chingón es el macho, el que abre. La chingada, la hembra, la pasividad pura, inerme ante el exterior. La relación entre ambos es violenta, determinada por el poder cínico del primero y la impotencia de la otra. La idea de violación rige oscuramente todos los significados. La dialéctica de "lo cerrado" y "lo abierto" se cumple así con precisión casi feroz.

El poder mágico de la palabra se intensifica por su carácter prohibido. Nadie la dice en público. Solamente un exceso de cólera, una emoción o el entusiasmo delirante, justifican su expresión franca. Es una voz que sólo se oye entre hombres, o en las grandes fiestas. Al gritarla, rompemos un velo de pudor, de silencio o de hipocresía. Nos manifestamos tales como somos de verdad. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos. Cuando salen, lo hacen brusca, brutalmente, en forma de alarido, de reto, de ofensa. Son proyectiles o cuchillos. Desgarran. Los españoles también abusan de las expresiones fuertes. Frente a ellos el mexicano es singularmente pulcro. Pero mientras los españoles se complacen en la blasfemia y la escatología, nosotros nos especializamos en la crueldad y el sadismo. El español es simple: insulta a Dios porque cree en él. La blasfemia, dice Machado, es una oración al revés. El placer que experimentan muchos españoles, incluso algunos de sus más altos poetas, al aludir a los detritus y mezclar la mierda con lo sagrado se parece un poco al de los niños que juegan con lodo.

Hay, además del resentimiento, el gusto por los contrastes, que ha engendrado el estilo barroco y el dramatismo de la gran pintura española. Sólo un español puede hablar con autoridad de Onán y Don Juan. En las expresiones mexicanas, por el contrario, no se advierte la dualidad española simbolizada por la oposición de lo real y lo ideal, los místicos y los pícaros, el Quevedo fúnebre y el escatológico, sino la dicotomía entre lo cerrado y lo abierto. El verbo chingar indica el triunfo de lo cerrado, del macho, del fuerte, sobre lo abierto.

La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos especialmente entre la casta de los "políticos", esto es, de los profesionales de los negocios públicos es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de "lambiscones" (de lamer).

El verbo chingar maligno, ágil y juguetón como un animal de presa engendra muchas expresiones que hacen de nuestro mundo una selva: hay tigres en los negocios, águilas en las escuelas o en los presidios, leones con los amigos. El soborno se llama "morder". Los burócratas roen sus huesos (los empleos públicos). Y en un mundo de chingones, de relaciones duras, presididas por la violencia y el recelo, en el que nadie se abre ni se raja y todos quieren chingar, las ideas y el trabajo cuentan poco. Lo único que vale es la hombría, el valor personal, capaz de imponerse.

La voz tiene además otro significado, más restringido. Cuando decimos "vete a la Chingada", enviamos a nuestro interlocutor a un espacio lejano, vago e indeterminado. Al país de las cosas rotas, gastadas. País gris, que no está en ninguna parte, inmenso y vacío. Y no sólo por simple asociación fonética lo comparamos a la China, que es también inmensa y remota. La Chingada, a fuerza de uso, de significaciones contrarias y del roce de labios coléricos o entusiasmados, acaba por gastarse, agotar sus contenidos y desaparecer. Es una palabra hueca. No quiere decir nada. Es la nada.


Ejemplo :

Octavio Paz - Octavio Paz
De El laberinto de la soledad






México

18-mayo-2010 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2175. rapaparty


rapa-party o rapa-pary es una fiesta donde el fin o el proposito sea que todos se cojan o en pocas palabras que todos vayan con el proposito de singar la palabra viene rapar que ya saben lo que siognifica y party que en ingles es fiesta es como fiesta de sexo todo el mundo va con su pareja o solo ya que se puede encontra a alguien con quien singar en la fiesta, siempre estas fiestas se hacen muy tarde de la noche/madrugada


Ejemplo :

jose: ¿dime manuel vamos al cine con las jevitas hoy?

manuel: loco jisury me invito pa un rapa-party que tiene hoy, porque sus padres van para U.S.A

jose: ah pero habla con ella y dile que yo voy asi me voy con mi jeva para singar, le llegate






Rep. Dominicana

21-junio-2016 · Publicado por : anónimo

Perú

2176. Pastel en Hoja


En Perú se le llama tamal, es maíz molido, se acondiciona en hojas de plátano, se rellena con huevo, aceituna, carne de gallina o cerdo y un sofrito d aceite y condimentos p darle sabor, se envuelve bien y se ata con pabilo o rafia y se hierve. es una entrada para desayunos o cenas de matrimonios o quinceañeros.
Un similar se llama humita con sus variantes salada o dulce, pero envueltas en hojas de maíz (zea mays).
Otro similar en la selva peruana es llamado juane, preparado con arroz, carne de gallina, huevo, aceituna, envuelto en hoja de bijao, se hierve y se sirve con cebolla picada y ají, típico de la fiesta de San Juan.


Ejemplo :

Esta noche voy a comer Pastel en Hoja.






Perú

31-enero-2011 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

2177. Carol Morgan


RD. Colegio lleno de gente comemierda, la mayoria son gente con ma cualto quel diablo. Seguro pensaras que porque pagan mas dinero son mas inteligentes, pero solo les interesa irse a palmilla, a miami y a vail en navidad. Juran que tan ma bueno quel diablo, y hay mucha gente que ni siquiera tiene dinero pa pagalo y ta ahi pa priva en que son jevi. Son hijos de papi y mami, se creen que son DJ o fotografo nama pq tienen lo equipo o la camara ma bakana.


Ejemplo :

SULEYKA: en que colegio tu ta?
DOMINIQUE: carol morgan, por que? y tu?
SULEYKA: :O, enserio? y hay gnte comemierda?
DOMINIQUE: em of course! hello! loca tu si eres chopa, y ese maldito nombre dique suleyka, a ti te sacaron de villamella? o de lo girasole? y eplicame tu outfit RIGHT NOW parece que lo compraste en la pulga o la duarte.
.....






Rep. Dominicana

    307 308 309 310 311 312 313 314 315 316    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético