¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Palabra utilizada para destacar algo de una conversación o expresar sorpresa. Se usa también para sustituir la palabra diablo al hablar.
A: Vite a Juan? La novia e ma fea´quel diable.
B: Diable sí....
Rep. Dominicana
Colombia
1: (Medellín) (Verbo) Susto, sorpresa, molesto, entre otros.
1: "Tranquilo, no se azare"
"Estaba con él viendo la película y entonces saltó y me azaré todo parce!"
Colombia
Venezuela
1. Puede referirse al organo masculino.
2. Puede ser utilizada para expresar sorpresa o molestia por algo.
3. Puede referirse a cualquier objeto.
"Verga, que ladilla con eso"
"La verga esa no funciono"
Venezuela
Puerto Rico
Es un nombre equivalente a Fulano, Zutano, Mengano, o Perencejo. Se utiliza en referencia a una persona de origen estadounidense, de habla inglesa, y caucasoide--en particular, blanco, rubio, y de ojos claros.
¿Qué se cree el "Mr. Ñémerson" ese, que aquí lo que hay son aldeas de bohíos, con calles de tierra, y gente a caballo? ¡Ja; qué sorpresa se va a llevar cuando visite la isla!...
Puerto Rico
Panamá
También se pronuncia "áshala". Es una expresión que denota sorpresa, enojo o desilusión. Es común que se utilice acompañado de las palabras “vida”, “peste” o “máquina”.
“¡Se me quedó la cartera en el restaurante! ¡Áyala vida!” |“Mamá, el vecino se accidentó” — “Áyala peste, ¿qué le pasó?”.
Panamá
Rep. Dominicana
Tradicion Dominicana relizada durante el mes de Diciembre. Un grupo de personas van de sorpresa por las casas de un vecindario a horas de las madrugadas tocando perico ripiao, cantando villancicos navideños y merengues de la temporada, se prepara chocolate caliente y te de jengibre, acompañadas de tostadas y galleticas.
Esta noche a partir de las 11 arrancamos con el aguinaldo por el barrio.
Rep. Dominicana
Panamá
Sustantivo vulva. parte exterior de los órganos reproductivos de la mujer.
Base de una serie de expresiones con un significado diverso, dependiendo del del contexto de la frase o de la situación:
Le sacaron la chucha.(violencia) Le sacaron la mierda, lo apalearon, le dieron duro.
Te voy a sacar la chucha. (amenaza-advertencia) Ya me tienes cansado y te voy a poner en tu lugar. Quédate tranquilo, no me molestes porque te voy a romper la boca.
¡Chucha madre!...Tu estas seguro de lo que me estas diciendo. (sorpresa) La frase se pronuncia como una fuerte exclamación de sorpresa y casi silábicamente y con una pausa al final (CHU-CHA-MADRE...) . Se puede interpretar como: No lo puedo creer. No puede ser. ¿Qué es esto?
Chucha madre, el carro no arranca. (disgusto) Existen otras exclamaciones en Panamá que se usan también en sentido de disgusto como cuando algo no sale bien, tales como: chucha madre, ¡Pinga!, ¡vaya la verga!, ¡coño!. Se pronuncian en forma rápida y con decisión Todas estas expresiones son consideradas como palabras soeces de uso común entre gente de la calle con educación muy baja pero también son de uso excepcional entre personas educadas cuando se encuentran sumamente enojadas, es decir enchuchadas, del verbo enchucharse
Panamá