¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Estados Unidos
es un personaje del bajo mundo del crimen , afiliado a una pandilla , en USA , se le denomina gangster por que viene de la palabra inglesa GANG = pandilla de alli su derivacion
Al Capone , fue un gangster en la epoca de la ley seca , y el aprovecho para fabricar , muchos tipos de licores para la venta ilicita.en sus tiempos , (20's)
Estados Unidos
Rep. Dominicana
Guanchiro es un personaje de la ciudad de Higüey en la República Dominicana que vende periódicos en las calles y algunas veces se viste de policía. aunque ostenta la nacionalidad de Estados Unidos de Norte América, prefiere a la República Dominicana.
Guanchiro vive en la línea que divide a los barrios Savica-La aviación y Cambelen.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Aquella prostituta que ofrecía su servicios a empresarios y millonarios si se puede mencionar, y que por desenvolverse en esa clase no padecía las penurias por las que atraviesan las pobres desaliñadas que operan en puntos reconocidos de la Capital. La misma estaba escondida detras de una mascara por la "doble vida" que llebava por lo que nadie la reconocia como una prostituta.
personaje muy famoso en los años 90 en la Republica Dominicana.
Rep. Dominicana
Panamá
Expresión que hace referencia al bolsillo mágico del personaje de anime Doraemon. Se aplica para hablar de una persona que posee muchas cosas en el interior de un bolso o maleta.
A: "¿Y tú trajiste todo eso en esa bolsa tan pequeñita? Mierda, eso es el bolsillo del gato cósmico, fren"
B: "Es que hay que saber empacar, loco"
Panamá
Rep. Dominicana
personaje que frecuentaba desde la tarde hasta la madrugada la boite del hotel donde hoy se encuentra la Casa del Conductor. El nombre le vino porque agarraba lo que fuera. Sacaba a bailar(era un lugar muy oscuro) a quien fuera, niña, vieja, fea.
Ahí, viene el anticristo....Fulano: ¿Cómo te ha ido hoy?.
Bueno, más ó menos..Toy bailando con una jevita de 64 años y ahorita le voy
a echar par de polvitos..
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Un refrán que era en latín, "Necesitas caret lege" (La necesidad carece de ley), pero fue mal traducido. Aunque al fin y al cabo significan lo mismo.
En una obra de Cervantes, un personaje tradujo la frase en latín como "La necesidad tiene cara de hereje" y se quedó así (aunque en la misma obra le explicaron la versión correcta).
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Abr  
13
 2011
En Español, Disece de persona que introduce su idea sin habersele permitido participacion previa.
En Epañol, personaje entremetio, afrentuoso, metiche que no puede tener la lengua amarrá.
Este muchacho siempre tiene que meter la cuchara, mira como fue y le dijo al pai que fui yo que le coji lo cuarto de la cartera.
Deja de meter la cuchara que no te han dicho que opine cojollo.
Rep. Dominicana