¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Argentina
Lunfardismo para referirse al médico, pese a no ser doctor. El término tiene procedencia de la palabra "dotor" dicha al revés, que acostumbraban a utilizar las madres de principios de siglo XX para referirse a "m'hijo el dotor".
- Tengo que ir al tordo porque me duelen todas las articulaciones.
Argentina
Bolivia
Palabra usada por gente antigua para referirse al fruto seco. En analogía también se utilizaba para referirse a los ancianos, eso cambio cuando quienes usaban la palabra envejecieron.
"Tu abuela está bien kh´isa."
Bolivia
Bolivia
Oct  
11
 2016
Nace del quechua para referirse a los vendedores callejeros, pero en la actualidad se utiliza para referirse a aquellas personas que cautivan a los otros con su lenguaje sin decir, necesariamente, alguna cosa siquiera coherente.
"Andrés siempre ha sido un pajpaku, por eso todas las chicas estaban enamoradas de su supuesta inteligencia".
Bolivia
Venezuela
Término usado en Venezuela para referirse a los pastos perennes en potreros con mucho tiempo establecidos, que generalmente luego del corte resultan raquíticos. También se usa para referirse a los pastos de corte y con la caña de azúcar.
“ese terrenito esta todo soca”
Venezuela
Venezuela
Persona que a tenido relaciones sexuales. - Gay que ha sido penetrado. - Tambien se utiliza el término para referirse a cuando una persona ha pasado por una mala experiencia como estafado, aplazado en un exámen, etc.
El profesor me culeo. pordria referirse literalmente al acto sexual o a salir a haber salido muy mal en el examen.
Venezuela
Colombia
Expresión que se utiliza para referirse a algo o alguien agradable.
Expresión que se utiliza para referirse Rafael Rodriguez.
Que man tan calidoso.
Colombia
Colombia
Jun  
3
 2016
Muchacha. (término bogotano) Forma de referirse respetuosa y carinñosamente a una mujer jóven. Viane de chata, de nariz poco prominente. Probablemente para referirse a las mestizas de manera cariñosa y respetuosa. Actualmente en desuso, se usa solamente para bromear al imitar a los bogotanos de antaño.
¡Ala mi chatica linda! ¿Cómo estás?
Colombia