¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
Rep. Dominicana
1. Goma de mascar con la que podemos hacer bombolas en la boca.
2. Dícese de las personas ingreidas que caen en ridiculas por creerse superiores a los demás.
Ej 1: - Traeme 2 chicles dubble buble que vamos a hacer una competencia de bombolas.
Ej 2: - No seas chicle muchacha y ponte a hablar con los muchachos.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Chancleta de goma, que doblan esquinas cuando los padres te la lanzan para darte una pela.
Mi papá era experto doblando esquina con la Samurai.
Rep. Dominicana
España
- Borrante és lo que gastem els pegolins que realment son de pego per a borrar.
- També li se diu borrante als trossets que ixen de borrar en el borrante (Definit anteriorment)
Xè verga donam el borrante si no vols que t'arree una ostia va!
Si no pares de tirarme borrante et reballe les tisores a la cara imbècil.
España
Panamá
Bien borracho.
"Yo quedé hasta la tusa con ese guaro, fren. ¿Tú dónde compraste esa vaina tan mortal?"
Panamá
Rep. Dominicana
Tapacubos (cubierta del aro de la rueda de un vehículo) en la República Dominicana.
El carro pasó por un hoyo y botó un tapabocina.
Rep. Dominicana
Panamá
Se pronuncia "kreisi glú". Es un tipo de goma caliente capaz de pegar cartón, caucho y materiales similares.
"Compra un crazy glue para arreglar la cartera" | "Eso no pega con goma fría, tienes que echarle crazy glue".
Panamá
Panamá
Del inglés "tape". Es cinta adhesiva.
"Pásame el tei para pegar esto" | "Se gastó el tei envolviendo regalos de navidad"
Panamá