Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"CASTELLANO"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

14-mayo-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

15. Comiendo boca


El término se refiere a la Metonimia referente al hecho de Observar desde una distancia prudente las conversaciones de otros sin ser parte de la misma. En buen castellano, un chismoso que no tiene oficio y se la pasa metio entre la gente oyendo las conversaciones de los otros.


Ejemplo :

1.-Muchaho vayase pa'ya y deje de estar "Comiendo boca".
2.-Callate que ahí esta ese carajo "Comiendo boca".






Rep. Dominicana

07-noviembre-2016 · Publicado por : Rita.AP

Panamá

16. Faitin


Interpretación en castellano del inglés "fighting" (acción de pelearse con alguien). Se utiliza para hacer referencia a una situación que comienza a ponerse hostil, o para describir una pelea.


Ejemplo :

A: "Jaime y Rodrigo están discutiendo, yo creo que se van a pegar"
B: "¿Fighting y todo? Yo no creo "






Panamá

14-noviembre-2009 · Publicado por : anónimo

Uruguay

17. Verga


1- Palabra propia de la jerga argentina que hace referencia al pene,aparato reproductor masculino o palabras menos formales pero mas cercanas al castellano neutral como Polla.

A pesar de no ser una palabra realmente "real" o reconocida por la lengua castellana esta tan extendida que es usada sin problema alguno de entendimiento.

2- A menudo tambien es usado con significados despectivos


Ejemplo :

1- Que gran verga que tiene mi novio

2- Me vale verga lo que digan de mi






Uruguay

20-julio-2011 · Publicado por : Jöta

Venezuela

18. Burda


*Aunque su real definición como adjetivo se refiere a: "tosco" "grosero" "basto", en Venezuela se usa como una"Expresión" que se dirige a grandes cantidades, distancias, porciones, precios, etc.
*Puede usarse para "exagerar" algo.
*Reemplaza el adverbio "muy" en el castellano.

también es común encontrar muchas personas que usen al mismo tiempo: "Burda" + "De" creando "Burde" para simplificar pronunciación.


Ejemplo :

"ese carro va burda de rápido"
"me siento burda de cansado"
"eso es burda de grande"
"tu casa queda burda de lejos"
"nosotros somos burda de / burde panas"
"ella es burda de bella"
"estoy burda de/ burde feliz!"






Venezuela

26-julio-2011 · Publicado por : anónimo

España

19. Piyayo


Málaga (España). El siginificado de la palabra, en primer término, viene a significar: Borracho, estar bebido: Ese es un "pillao", está "pillao" -en castellano."pillado"-. La palabra se trasforma, cosa del habla andaluza, en PIYAYO, nombre que más tarde se le asigna a un personaje celebre: Rafael Flores Nieto, gitano, artista, cantaor de flamenco al que hace famoso el poeta José Carlos de Luna y la recitación de sus verso por José Gonzalez Marin el recitador. Existe abundante materia en internet para conocer los versos del primero y los cantes de Rafael "EL PIYAYO
Miguel Ángel del Pozo. Málaga


Ejemplo :

El sobrenombre se universaliza, salvando las distancias, el nombre de Alonso Quijano es más conocido por Don Quijote: a Rafael Flores Nieto le sucede otro tanto.
Si decimos Don Juan todos entendemos de quien se trata y el significado que se le dá. Si decimos Piyayo, sucede algo parecido.






España

26-abril-2012 · Publicado por : anónimo

España

Abr   30
 2012

20. pasar a mejor vida


En el castellano cotidiano, es una expresion que indica que una persona ha muerto. Es por ello, que se entiende que pasa a mejor vida, abandonando el mundo del sufrimiento terrenal.
Entiendo que esta expresión no puede venir de la cultura cristiana, puesto que la muerte no tiene porque llevarte a una vida mejor, puesto que puedes ir al purgatorio, quedarte en el, o ir al cielo, o ir al infierno... por lo que la muerte, en el cristianismo no garantiza ir a una vida mejor, puesto que puede ser todo lo contrario.

Yo pienso que debe ser de origen arabe, porque ala prometio el paraiso a todos los difuntos... mujeres, alcohol, cerdo, vacas, corderos.... todo... eso si que es una vida mejor.


Ejemplo :

Dos amigos se cruzan por la calle:
Jose: - Hombre, Luis, que tal tu padre?
Luis: - Mal, murio hace unos dias!
Jose: - Bueno, paso a mejor vida. Que en paz descanse. Te doy mi mas sentido pesame. La verdad es que para la mala vida que le dabais entre tu y tu madre.... casi mejor. Pasó a mejor vida!






España

11-mayo-2020 · Publicado por : anonimo

Argentina

21. HDRMP


Abreviación de: Hijos De Remil Puta.


Ejemplo :

-Mis compañeros me dejaron y tuve que hacer todo solo
-Que HDRMP






Argentina

    1 2 3 4    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético