¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
Panamá
Término que deriva del inglés "windshield wiper" (limpiaparabrisas).
“Ese guichi guaiper hay que cambiarlo” | "Dile que compre un guichi guaiper nuevo"
Panamá
Panamá
Del inglés "relax" y "chilling". Es una invitación cordial (aunque puede ser irritante) a la calma colectiva. De igual forma, puede utilizarse para describir el propio estado de tranquilidad o relajación.
A: "¿Qué xopá, fren?
B: "Chillin, ¿y tú?"
___
"Amor, rilax, que yo sé cómo cambiar una llanta"
Panamá
Panamá
Forma vulgar de referirse a un policía.
"No me gusta que mi hermana salga con un tongo" | "Ese tongo es un corrupto"
Panamá
Panamá
Estado de suavidad extrema, falta de consistencia y solidez.
"¿Por qué te quedó tan aguada esa gelatina?" | "Tienes que echarle más harina a esa masa, está muy aguada"
Panamá
Panamá
Entristecerse profundamente.
"Pero no te acabangues, si mujeres hay un montón" | "Le robaron el teléfono y desde entonces anda acabangada"
Panamá
Panamá
Deriva de la palabra "hamaca" y se interpreta como la acción de sacudir a una persona o una cosa violentamente.
"¡Pero no jamaquée así al niño, que le va a hacer daño!" | "Ese aparato se le dañó porque usted lo jamaqueó mucho"
Panamá
Panamá
Sinónimo de "trabajar", aunque dicho en un contexto más extremista (trabajar en exceso, trabajar como un esclavo).
A: "¿Y si salimos el domingo?"
B: "No puedo, fren, tengo que muliar"
Panamá