¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
Panamá
Golpe de alto impacto que por lo general termina en un moretón.
“¿Cómo te diste ese guabazo?” |“Mira el guabanazo que me di con la puerta”.
Panamá
Panamá
Saludo equivalente a “¿Qué pasa?”. Proviene del inglés What happened? / What is happening?.
A: “Guapin, bebé”
B: "Guatapin, fren (amigo)"
Panamá
Panamá
Es el dialecto autóctono de la provincia de Bocas del Toro. Consiste en una mezcla de español, francés, inglés y lenguas indígenas.
“No le entendí nada, como me habló en guari-guari” | “Mi abuelo me enseñó a hablar guari guari”.
Panamá
Panamá
Bebiba alcohólica, por lo general, aguardiente o cerveza.
“Sin guaro no hay fiesta, fren (friend-amigo)” | “Nunca tiene plata porque se la gasta en guaro”.
Panamá
Panamá
Carro muy viejo o en pésimo estado.
“¿Cuándo vas a cambiar esa guagua?” | “La guagua de mi papá cada día está peor”.
Panamá
Panamá
1. Persona que se comporta como si hubiera consumido sustancias alucinógenas
2. Persona excesivamente emocionada o enérgica.
“No sé qué me pasa, me guillé” | “Ese amigo tuyo tiene una cara de gilla’o”.
Panamá
Panamá
Caer trágicamente en la desidia y la ociosidad.
“Se la pasa hueveando en vez (en lugar) de trabajar” | “Deja de huevear y ponte a limpiar la casa”.
Panamá
Panamá
En lugar de; en cambio de.
“En vez de comprar la verde, compré la azul” | “¿Por qué no te pones a hacer oficio en vez de ponerte a vidajenear (espiar) a la vecina”.
Panamá
Panamá
Acción de dedicarse en cuerpo y alma a los quehaceres del hogar.
“¿No puede ser más tarde? Es que tengo que hacer oficio” | “El domingo me levanto temprano a hacer oficio”.
Panamá
Panamá
Afrontar las dificultades con valentía y fortaleza.
“Vamos al choque y a ver qué pasa” | “Uste’ (usted) déjele todo a Dios y vaya al choque, que él no lo desampara”.
Panamá